Sorry, guys! During system maintenance, some functions like comment are unavailable.
Translations Have Gotten Worse As a Whole???
Is it just me, or have translations for manhwa gotten so much worse nowadays? I’m not even talking about the occasional misspelling or wrong version of a word; I’m referring to dialogue that is literally so hard to read that I don’t even understand what’s going on and panels in the wrong order.
It’s like all the good translation groups vanished into thin air…
I've been a proofreader for a couple groups like this in the past (the MTL ones) and trust me most of the work falls onto us bc personally the translators I worked with in the past just paste the text onto some translator site and wish for the best. Most of the time we're the ones fixing the grammar and making the text actually look and sound coher...... 1 reply