Sorry, guys! During system maintenance, some functions like comment are unavailable.

Heyo! I saw some users asking for a translation for the recent chapter, so I thought I cou...

Sympathyne January 18, 2016 7:01 am

Heyo! I saw some users asking for a translation for the recent chapter, so I thought I could at least give a text translation since I know some chinese. ^__^
I used the chinese translations from 77mh here: http://www.77mh.com/201601/327351.html

Page 3:
Nemu (thinking): After working for 5 months, most of the money I've earned have been spent on teaching materials and textbooks. I've borrowed fashion magazines from Maya, and I've completed my studies on recent trends

Page 4:
Nemu (thinking): Today will be our first shopping date.
Maya: Have you thought of what style of clothes you'll want to buy?
Nemu: S-somewhat...

Page 5:
N (thinking): Then... I found out that Maya has suddenly become a celebrity.
N: Is that... you?

Page 6:
M: Just from looking at my back, you could actually recognise me?
N: ...From the ears and hairstyle... they're pretty recognizable...
N: ...Since when did you become a celebrity?
M: Stupid. That isn't the case. I was relentlessly begged to do it, just this once.

Page 7:
M: Before, when I went to an event with a friend (I think he's referring to the white-haired guy that Maya went socialising with a few chapters back?) I met the owner of a talent scouting company...
/In the flashback:
M: Ahh, it's too troublesome
Owner: Aww, don't say that! It so happens that I need to find a charismatic newcomer. Please do me a favour.
Friend: Just give it a try
Owner: You just need to show your back! You'll be posing with the popular female model, naked and pressed together! How about it?
M:...Not interested...
Owner: Ehhh- Just give it a try...
N: You could have had a little more self-confidence...
M: How? By saying "I'm going to use my naked back to get famous?" That's a little silly.
N (thinking): Is it...?
N: Do you... feel like you're suited to be a celebrity?
M: Ahh, no way, no way. I'll definitely be judged by others, saying "What's so good about this person?" and all that. I'm not emotionally strong enough to be able to keep a smile on my face and pretend that I didn't hear anything after hearing all that.


Page 8:
N: But I don't think anyone would say something like that.
M: Ohh!! Not bad!
N: ... Is it? I feel like it's not very different from what I usually wear...
M: Really? It suits you a lot... right? (directed at the sales lady)
Lady: Yep!

Page 9:
N: /not satisfied
N: ...
M: Then why don't you go ahead and try on other clothes. What kind do you want to try on?
N: /points
M: WAHAHAHHAA.
N: (angry) Is it that strange?!
M: That's alright, isn't it? Give it a try.
N: How is it? /smug
M: AHAHAHA
N: In the end.. I had to let the sales person teach me how to wear that kind of clothes.
M: If you wear those kinds of clothes home, your mom will faint.
N: ... You have a point.

Page 10:
N (thinking): Honestly, this guy...
M: Please take his clothes and find a bag to put them in. Afterwards we'll head to the cashier.
Sales lady: Alright
M: Come over here.
M: Your hair's really straight.
M: It looks good.

Page 11:
M: Un, complete! Look, how is it.
N: T-The clothes look much better on me than before.
M: Not~ Bad~
N: Maya? H-How is it?
M: It looks good? Here take this (the hair gel) You can use it on your own from tomorrow onwards.
M: Well, even though I still like the previous you better... Let's head over to the cashier then.

Page 12:
N (thinking): Just now... he said he likes it...
Sales lady: WAH. After styling his hair, he looks much better. So cute! It's as if you've become a different person.
Sales lady: Come back again!
Sales lady (thinking): The handsome one is especially eye catching, but the one with glasses is super adorable!

Page 13:
N (thinking): Usually, all the girls are turning their heads to look at Maya, and I would become invisible ... But today... I can bravely stand by his side, just a little (ughhh Nemu how are you so cute look at this precious child)

Page 14:
N: Thank you for accompanying me today. It's my treat today! You're always the one treating me.
M: Really? Thanks~ (someone send help Maya's smile is killer)
N: Ah - but don't go somewhere too expensive...
Girls: Did you see that... by the window... there's a really hot guy

Page 15:
Girls: You're right. He's not just hot, he's super attractive with a sensual male charm.
Girls: He seems tall too
Girls: What a small face he has. (I would assume they meant 'slim')
N (thinking): They're talking about Maya.
G: Could he be a model? How is it possible that I've never seen him?
G: The small one with glasses next to him seems to be overshadowed by his good looks, but he's actually kind of cute?
G: You're right... Two guys together, they're probably single, right?
N (thinking): Huh?! Uh... me?
G: Do you want to go make conversation? Which one do you want?
N (thinking, flustered): I...I'm going to... be picked up?!
G: I'm obviously going for the pretty boy.
G: Ehh. Don't you like the one with glasses?
G: He's good looking when among similar looking guys. (I don't quite understand what they say here - I think the translators used some chinese slang)
N(thinking): Ah... I knew it.

Page 16:
N: /sneaks a look at Maya
N (thinking): Because Maya, he... really is as handsome as a celebrity...
M: /gentle smile (someone send help holy crap)
G:Ah... dang it. He's wearing a couple's ring.
G: His girlfriend must always get jealous
N: N-No! I don't do that! That...
M: Uh huhhh~ <3
G: He's wearing the ring even though his lover isn't around. That shows that he really loves that person as well, huh.
G: How did a woman make a man like that become so smitten over her... I'm so envious.
M: There's butter on your mouth (I have been felled by the cuteness and I can't get up)

Page 17:
N: /eats the butter off his finger
N: Ah. I'm sorry. I couldn't resist.
M: Hehehe. You... don't do that out in public.
Girls:... Oh.

Page 18:
M: So cold... Once it gets dark the temperature drops like crazy. I should have known to bring a jacket.
N: Really? You really...
M: You're so naggy.
M: Where're we going now? Going home?
N (thinking): It isn't 9pm yet... But he seems to be really cold...
N: ...Home...I guess?
G: I wonder how that guy showing off his back looks like.

Page 19:
G: He's definitely a handsome guy, anyway.
G: We'll probably see him on TV in the future.
(Aha Maya's embarrassed face)
G: What if he looks average...
G: Ah, maybe. After all, he's only showing his back.

Page 20:
N (thinking): I can't...
M: Hey, Nemugasa, on the way back -
N: You're really cold, aren't you?
M: You... aren't you cold? ...And won't I look like a suspicious person like this?
N: Un.

Page 21:
N: Let's go home.
N (thinking): Maya, he... it's not just his back that's good looking...

Page 22:
M: Ouch. Hurts. Hey, it really hurts.
M (thinking): Did he really like that advertisement?
M: I want to touch you too.
N: /bites /bites /bites
M (thinking): He's not even listening to me...
M: What're you doing... eating me?
M (thinking): Also... that's resting on my ass (he's referring to the D lmao)
M: Hey.

Page 23:
M: How long are you going to play around for?
N: Uh?
M: /doki
M (thinking): Showing such a seductive expression...

Page 24:
/unf
M: This person is more suitable after all. How can a guy be the only one getting touched?
N: I'm a guy too!
N (thinking): He always talks like that!
M: I know.

Page 25:
M: Not too long ago, you were using THIS... to grind on my ass.
M: Hey, it's really getting wet here fast.
M: Getting so worked up while biting on my back...

Page 26:
M: I've never noticed that you had a fetish for backs.
N: Ah...
N (thinking): I'm not sure if I have a fetish for backs... It's just that...
N: Even though I've seen his body countless times...
N: But only his back... is the one place I don't see when he's holding me.

Page 27:
N: It feels new...
N: I always want to burn the image into my mind every time I see it. But...

Page 28:
N: So...
N: I couldn't resist the urge to leave marks as proof that he's mine.
N: These marks... If only they would never disappear...

Page 29:
/winknudge

Page 30:
/numerous moaning and wet sfx lmao
N: Wait, I can't- breathe.

Page 31:
M: He can't hold it in anymore? Too cute... I just want to eat you up.
N: I've finished bathing. Your turn -
M: Hey! You're back to being a mushroom head.

Page 32:
M: Come here, quickly quickly. As I thought, it's better when you're like this.
N: you... You really think that this looks better. You're weird.
N: WAH.
N: AHH. Don't do that! You're sticky and gross!! Hurry up and bathe!!
N: It feels really ticklish, stop! (I'm gonna cry they're so happy uwu)
M: /sighs

Page 33:
M: Your hair's soft and smooth and it feels great... I really like it...
N: He really.. said it... /shy

Page 34:
Okino: EH? Nemu-chan, why are you still like this?
O: Didn't you go out shopping with Maya? Why isn't there any difference? What did you guys do? I was looking forward to see your makeover so I ran over...
N: Ah...eheh.
N: I did follow... what he taught me to wear.
Nemu's mother: Hey! What's with your messy way of dressing?!
N: Huh?
O: Ah... is that so.
N: But Maya said that this style was better!
N (thinking): And he also said he likes the old me better

Responses
    can do it January 23, 2016 9:56 am
    It will be finished tomorrow morning! Mom took a turn for the worse and needed my help for the night so I quit for the day. Sorry guys, I'll stay again tomorrow morning! I only have 9 more pages!-Shadow Shadow

    ganbate neeee~

    bakaotaku34 January 23, 2016 2:45 pm
    It's really not a problem! I have been offered several jobs by different Yaoi scanlation companies, but I turned them down because I would rather do it on my own time schedule since I own my own photography/art... Shadow

    I sincerely ship you right now.... you are a hero (づ ̄ ³ ̄)づ

    Sympathyne January 23, 2016 3:12 pm
    It will be finished tomorrow morning! Mom took a turn for the worse and needed my help for the night so I quit for the day. Sorry guys, I'll stay again tomorrow morning! I only have 9 more pages!-Shadow Shadow

    That's alright, just take it at your own pace! We'll be rooting for you~

    Anonymous January 24, 2016 7:18 am

    Thank you so much for translating this!

    Shadow January 24, 2016 7:43 am
    That's alright, just take it at your own pace! We'll be rooting for you~ Sympathyne

    Okay, so not sure how noticeable it will end up being, since I did the job LIKE A BOSS, but on page 10 where Maya is putting Gel into Nemugasa's hair, I had to take out the Chinese characters and put English in, but I tried to replicate Nemu's hair as best I could... and DAMN DID I DO FANTASTIC!

    ALSO... it was exam day, so I only got 3 pages done... #Sadness But I SHALL SURELY TRIUMPH TOMORROW! I just don't want anyone else to steal the job out from under me since I've been putting so much effort in already. :/

    It is currently 2:32 am here, and I've been up since yesterday at 5:30am... O.o It's been.... well it's been something... XD
    I shall try to work through the night as much as I can until I pass out. Wish me luck! ^.^

    -Shadow

    Lucycchi January 25, 2016 12:52 pm

    Thank you so much!!! You're an angel <3 ヾ(☆▽☆)

    Lucycchi January 25, 2016 12:54 pm
    Haha sure!Page 1:M: Shimakawa gave us a call, saying that he wanted to apologise. And so when we met up, I beat him up before any talking.Page 2:M: I initially would have needed to punch you 50 times before I c... Sympathyne

    Oh my god!!! You really are an angel!!! Thank you ヾ(☆▽☆)

    Lucycchi January 26, 2016 12:07 am
    Haha sure!Page 1:M: Shimakawa gave us a call, saying that he wanted to apologise. And so when we met up, I beat him up before any talking.Page 2:M: I initially would have needed to punch you 50 times before I c... Sympathyne

    Thank you for your hard work! You've done such an amazing job! Can I ask you for the rest of this chapter? (If it's not much to ask...)
    But anyway, thank you for all the chapter! You made us so happy! ヾ(☆▽☆)

    Yaoi-haPENIS January 26, 2016 3:48 am

    First thank you so much for sharing your knowledge and making an effort to translate the raws. I for one is grateful. I cNt thank u enough. i was just hoping if u can tell why did nemu cried so much when he was kissed.i know it's because he didn't want to lose maya i just wanna know What worst he was thinking. hope u have time to answer great hero of mine ;) hehe thanks

    Shadow January 26, 2016 6:19 am

    AND I'M DONE!!!!! BOO-YAH BYTCHEZ!!!!! HAHAAAAAA!!! SO HAPPY!!!

    GET THEM HERE!!!! --> http://www.4shared.com/file/lblsfyCNba/Hidoku_Shinaide_New_Chap_trans.html

    -Shadow

    Sympathyne January 26, 2016 9:39 am
    Thank you for your hard work! You've done such an amazing job! Can I ask you for the rest of this chapter? (If it's not much to ask...)But anyway, thank you for all the chapter! You made us so happy! ヾ(☆▽... Lucycchi

    Hello~ I'd be glad to translate the rest for you, but I'm just a little busy at the moment. But I'll be sure to do that once I have a little free time since it isn't a very long chapter after all :3

    Sympathyne January 26, 2016 9:43 am
    First thank you so much for sharing your knowledge and making an effort to translate the raws. I for one is grateful. I cNt thank u enough. i was just hoping if u can tell why did nemu cried so much when he w... @Yaoi-haPENIS

    Hey there! It actually has to do with what happened some chapters back, where Maya offhandedly commented that Nemu was boring (although he didn't mean it seriously at all). Nemu was already feeling insecure about having little to no common topics with Maya and felt that Ruka would take Maya away. So, when Nemu was kissed by Shimakawa, he felt that it would be the deciding factor for Maya to finally dump him since he thought that Maya would never forgive him.

    Sympathyne January 26, 2016 9:43 am
    AND I'M DONE!!!!! BOO-YAH BYTCHEZ!!!!! HAHAAAAAA!!! SO HAPPY!!!GET THEM HERE!!!! --> http://www.4shared.com/file/lblsfyCNba/Hidoku_Shinaide_New_Chap_trans.html -Shadow Shadow

    AHH thank you so much for your hard work~

    Lucycchi January 26, 2016 1:00 pm
    Hello~ I'd be glad to translate the rest for you, but I'm just a little busy at the moment. But I'll be sure to do that once I have a little free time since it isn't a very long chapter after all :3 Sympathyne

    There no problem! There's no rush! Take your time!!! *--------*

    chilifherii January 26, 2016 3:27 pm

    are you the one responsible for the latest update?


    then, GAAAAAA!THANK YOU SOOOO VERY MUCH!! ε=ε=(ノ≧∇≦)ノ

    Shadow January 27, 2016 1:25 am
    are you the one responsible for the latest update?then, GAAAAAA!THANK YOU SOOOO VERY MUCH!! ε=ε=(ノ≧∇≦)ノ chilifherii

    That would be the both of us... She translated and provided the raws, while I just corrected the English grammar, and put the translations into the pages... Hope they're not too bad... Heh. :)

    -Shadow

    chilifherii January 27, 2016 4:01 pm
    That would be the both of us... She translated and provided the raws, while I just corrected the English grammar, and put the translations into the pages... Hope they're not too bad... Heh. :)-Shadow Shadow

    Nope! It's really great! And I can see that you did well, and you'll earn more experience with scanlating after this.. ;)

    Thank you sooo very much for your hard work!!(づ ̄ ³ ̄)づ

    Sympathyne January 28, 2016 3:23 am
    There no problem! There's no rush! Take your time!!! *--------* Lucycchi

    Hello~ I've come with the whole chapter from here: http://www.77mh.com/201511/324484.html?page=1


    Page 1:
    M: Shimakawa gave us a call, saying that he wanted to apologize. And so when we met up, I beat him up before any talking.

    Page 2:
    M: I initially would have needed to punch you 50 times before I could be appeased, but today I decided I would let you off with just one punch. I really pity Akira for having a boyfriend like you (he actually says 'a boyfriend that's like a sweet potato'... I hope that's some slang xD)
    M: If it wasn't for Akira calling me asking me to be merciful, I wouldn't have let you off easy.
    M: Remember to thank Akira! Don't let Akira get all worried again!

    Flashback to last night:
    Akira: I'm really sorry. I'll take responsibility for that incident. We've really caused Nemugasa-kun to suffer. Maya, for my sake, please don't put Shimakawa on the spot too much, okay? He has also... properly reflected on his actions...

    S: I'm... really sorry.
    A: Maya, how could you have revealed all that to him? (I need more tsun Akira in my life tbh)

    Page 3:
    S: I'm very sorry.
    N: There's no need... I-
    N (thinking): Actually, it was all thanks to that that I could clear up the misunderstanding between Maya and I...
    M: HEY!! Why are you so easily placated!! Aren't you mad at all?
    M: Next time, Nemugasa won't be participating in your club activities anymore.
    N: Thank you for your guidance...
    M: Let's go
    N: Bye bye, Akira.
    S: Is that so…

    Page 4:
    S: So you spoke up for me. Thank you.
    A: ...Like what Maya said, I just didn't want my boyfriend to be beaten up to a pulp.
    S: Hm... I love you.
    A: Hury up and go home. Get an ice-press to that wound.
    S: Alright... But why didn't you give me a reply?
    A: ...
    O: Nemu-chan isn't going to be participating in club activities anymore? That's a little lonely...
    O: But don't you worry! I'll be able to court Akira all on my own!
    N: Un! I'll be supporting you!
    M(thinking): Nemugasa, how dense can you get... Haven't you realised what relationship those two guys are in...

    Page 5:
    M (thinking): This is difficult. It'll be so tough to break the truth to them, and I honestly don't really want to care. But they did sort of help me out to some extent...
    M: Hey... Shimakawa and Akira seem to be going out... You had better give up.
    M: Ruka probably knows some gay men. I can ask him for you... Let go of Nemugasa.
    O: Reallyyyy? /crying
    M: Any requirements?
    O: A man just like Akiraaaa. Nemu-chaaan.
    N: There, there...
    M: I just won't say anything else.
    N: I think... I should go and meet Ruka.

    Page 6:
    M:...Huh?
    N: I'm not... worried anymore. Even if you like spending time with him.
    N: I know that you belong to me now. I'm the only one in the world that knows that you have a weak side to you.
    M: ...I see.
    M (thinking): You should just keep those thoughts to yourself. Don't say them out loud. It's so embarrassing... Kind of makes me want to cry...
    M: Then... we'll go and meet him sometime in these two days.
    N: Un.

    Page 7:
    M (narrating): And so, I told Ruka that Nemugasa wanted to meet him, and...
    R: Hello
    R: Maya has work today, doesn't he. Then today shall be just the two of us on a date.
    N: A date?!
    M: He better not be serious about that...
    M (narrating): Well, they can do whatever they want...
    R: I know someone who has just opened a shop that sells really delicious desserts. It's just nearby, too.
    M: /uneasy
    M (narrating): ...But.
    M (narrating): After Nemugasa returned, I realised that he had been taken in by Ruka's charms...
    N: Ruka really is such a knowledgeable person! No wonder you like being with him! Bring me aong next time...

    Page 8:
    N (rambling): After I told Ruka about how I've met with some problems with my tuition classes, he immediately told me about a really good book. And he also said that he knows someone I can turn to if I can't solve the problems in that book!
    M (thinking): I must have spoken about Ruka to Nemugasa like this as well... No wonder he was uneasy!
    M (narrating): I really regret having them meet up...
    M (thinking): He's been completely brainwashed by Ruka. I'm never letting them meet again!
    M: It doesn't even matter if I'm holding Nemugasa back. I'm just that petty after all. Whatchu gonna do about that, huh?!
    M (narrating): After Nemugasa regained his confidence, the ring has disappeared from his fingers once again.
    M (narrating): And he won't even listen to me.
    N (shouting): Do you think that the sun revolves around you?! I said no!
    M (shouting): So annoying! Why won't you listen to me!!
    M (thinking): Wasn't he a little too quick in keeping the ring away... I've had enough of 'Ruka this' and 'Ruka that'
    N: And then, Ruka said -

    Page 9:
    M (narrating): But, the fact that Nemugasa has kept the ring into his wallet shows that he really has put away his insecurities.
    M (narrating): I won't force you to wear it anymore -

    Page 10:
    M: The sky has turned dark. Isn't it time to change up the topic?
    N: ...It always feels kind of embarrassing to do these things out in public.
    M: ...Yeah.

    chilifherii January 28, 2016 11:43 am
    Hello~ I've come with the whole chapter from here: http://www.77mh.com/201511/324484.html?page=1Page 1:M: Shimakawa gave us a call, saying that he wanted to apologize. And so when we met up, I beat him up befo... Sympathyne

    Waaaaaaaaaa. Σ(っ°Д °;)っ

    Another translation!! Thank you soooo very muuuuch! (≧∀≦)

    Lucycchi January 28, 2016 4:11 pm
    Hello~ I've come with the whole chapter from here: http://www.77mh.com/201511/324484.html?page=1Page 1:M: Shimakawa gave us a call, saying that he wanted to apologize. And so when we met up, I beat him up befo... Sympathyne

    Oh my God!!! Thank you so much!!! You're definitely an angel ヾ(☆▽☆)