Hey, I think we have a mistake in translation... when the brother came to them, he asked if he borrowed money from him(from uncle)... as applying that uncle is a collector
Hey, I think we have a mistake in translation... when the brother came to them, he asked if he borrowed money from him(from uncle)... as applying that uncle is a collector Mangalover1
I dont see anything like that? Are u talking about the ending? the brother just came over and asked why uncle was talking rude, I dont think he said anything about money
I dont see anything like that? Are u talking about the ending? the brother just came over and asked why uncle was talking rude, I dont think he said anything about money VAN
That's is official from words from brother 너 사채 썼니?
And second part is 이 새끼 뭐야?
Plus based on just a drawing is overreaction from a brother
That's is official from words from brother 너 사채 썼니? And second part is이 새끼 뭐야?Plus based on just a drawing is overreaction from a brother Mangalover1
Ohh!!! I see. Im translating from a Spanish version to english, not Korean to english so I didn't know I'll try to stay true to the Korean translation next time, thx!
Ohh!!! I see. Im translating from a Spanish version to english, not Korean to english so I didn't know I'll try to stay true to the Korean translation next time, thx! VAN
Understandable! No stress, let's wait chapter 67, I think it will come out this Tuesday or Wednesday this week, so we will see if the "loan shark" thing would make sense or not at all!....P.S. you are pretty, don't stop! (づ ̄ ³ ̄)づ
I JUST REALIZED I MADE A SPELLING MISTAKE I’m sorry guys, u can throw rocks at me for it