I think 'devushka' is a bit odd word to use when you refer to a young lady. 'Devushka' literally means 'a young woman'. 'Gospozha' (miss) or 'yunaya gospozha' (little miss) would be better, although in real Russian aristocratic-wanna-be family servants most likely would use just 'Tatiana' (and be very polite) or 'Tatiana' + patronym (e.g. Tatiana Alexandrovna), which is considered formal and respectful.
Anyway, thank you for translating this comic!
That plot twist was very shallow and cheap. I don't mind stories about rape, but I mind sympathizing with a rapist, and that is what author clearly wants reader to do. Not to mention, there was only a terribly poor build-up for the "overloving" turn. It would be way too difficult to make the story good given all the 4 translated chapters.
What a shame, I really enjoyed that calm atmosphere of the garden and rain, especially when performed with such a neat screentoning and fine linework. If only it was one of those "on fence" BL mangas, when you get slivers of friendship at best!
Hell no, not Taewon being endgame! Could be a funny romanceless webtoon :(