Sorry, guys! During system maintenance, some functions like comment are unavailable.

salvx want to read (All 0)

salvx's Album ( All 0 )

salvx's List ( All 7 )

Title Update Recommend
Essays and Other Interesting Crap(2) 2024-04-09 0
Gay Girls(10) 2024-03-24 0
Great BL(5) 2020-06-30 0
Must-Reads(5) 2016-02-06 0

salvx's topics ( All 60 )

salvx March 27, 2024 5:57 am

…I could tell it was gay-lesbian hostility (solidarity) but wow that whole situation has to hurt

salvx March 19, 2024 4:43 am

Please I’ve seen it too many times already can cn>en translators learn what what white wine in English means before 1:1 translating 白酒 into “white wine” when Actual white wine would be 白葡萄酒 THESE ARE TWO VERY DIFFERENT TYPES OF ALCOHOL WITH VERY, VERY DIFFERENT PROOFS we’re talking 11-14% (白葡萄酒/what is commonly referred to as white wine) vs a whopping 35-65% (白酒)

You can literally leave 白酒 in pinyin it’s ok to do that it’s /better/ to do that actually

salvx's questions ( All 0 )

salvx's message board ( All 0 )

salvx follow ( All 0 )

> 2 people followed salvx