Can it really be called your translation if it's clearly done by MTL with little to no proofreding/editing? Just slapping those sentences into basic free grammar checker would show you where you have spelling mistakes or where you should use a different expresion.
Stop acting like a victim of some henious crime, it's not like someone uploaded over you, the other person put up a notice (not even a chapter) for the OFFICIAL chapters. Fan translations can (and do) coexist with official translations on this site.
I've read my fair share of shitty MTL novel translations, but at least people that post them edit them so they at least make sense grammatically.
And wtf is your obsession with kremit drinking tea?? Are you good?
O that's cool. I was just Confused because it wasn't added ath the authors work when you look up Lilith's cord. Usually it has added any other work the author did in the section "Author's other works"
Can it really be called your translation if it's clearly done by MTL with little to no proofreding/editing? Just slapping those sentences into basic free grammar checker would show you where you have spelling mistakes or where you should use a different expresion.
Stop acting like a victim of some henious crime, it's not like someone uploaded over you, the other person put up a notice (not even a chapter) for the OFFICIAL chapters. Fan translations can (and do) coexist with official translations on this site.
I've read my fair share of shitty MTL novel translations, but at least people that post them edit them so they at least make sense grammatically.
And wtf is your obsession with kremit drinking tea?? Are you good?
Talk to me if you can spell "Kermit" right, but that's none of my business. Kermit drinking tea.