Sorry, guys! During system maintenance, some functions like comment are unavailable.
PeachPuff February 17, 2018 5:06 am

There is no new chapter this week because of Lunar new year.
Happy lunar new year everyone~!(づ ̄ ³ ̄)づ

P.S: There is no season 2

PeachPuff December 3, 2017 7:49 am

Guys "It's time to end this drama" page is not part of the story I just made it
╮( ̄▽ ̄)╭

    Shipmate December 3, 2017 9:06 am

    You've got everyone in the comment section in a tizz lol
    ╮( ̄▽ ̄)╭ Also, I love your little notes

    foreverfujoshi December 3, 2017 6:50 pm

    For rea?!! Lmao. I was going to comment about it ε=ε=(ノ≧∇≦)ノ thanks for the translation btw!

PeachPuff October 23, 2017 2:13 am

It's seems Momoland is busy,so I cant upload the chapter with my low quality english hope you guys wait patiently ╮( ̄▽ ̄)╭

    DaydzNayd24 October 25, 2017 11:17 am

    Thank you for your hardwork peachpuff

    KilljoyXx October 25, 2017 10:28 pm

    WE WILLLLL THANKKS FOR EVERYTHING (●'◡'●)ノ

    likalaruku October 26, 2017 3:46 am

    You can give me a poke if you need help with english grammar, though the sentence you posted makes me think that you're not all that bad at it.

PeachPuff September 22, 2017 2:55 am

Hello everyone.
Author of this manhwa sent me a msg to my mangago account. She wants to me stop translating it, so I have no choice but to stop, sorry for the readers who've been waiting for the next chapter.

    KyoZaNa✿ September 22, 2017 5:50 am

    Normally, the one's w/o official Eng. They don't mind people translate it.
    So.. Are you sure that the real author or someone pretend to be her? Anyway it's up to you. I just doubt as I've seen rude troll here many times already..

    Thank you September 22, 2017 11:52 am

    Please don't do this to us t^t maybe that person is fake

    .... September 22, 2017 12:33 pm
    Please don't do this to us t^t maybe that person is fake @Thank you

    Well I don't think it's fake, since author already found out about this translation, told peachpuff to don't translate. And author know this site too. It's kind of sad that we can't read what koreans enjoy reading it.

    elliemangago September 22, 2017 1:30 pm

    I agree with kyozana, maybe it was a troll cause i dont see the reason why the author would want you to stop when its for free (i think.. i just saw this on the main forum and did some research) and its only in korean. Your translation is the only way international fans who doesent understand korean can read and appreciate the author's work, unless the author doesent want international fans to read their work and "is racist or some shizz" idk.

    Masidera September 22, 2017 2:40 pm

    Would you consider doing text translations instead, and then people could just read on comica by following along to your translations?

    Anonymous September 22, 2017 2:53 pm
    Normally, the one's w/o official Eng. They don't mind people translate it.So.. Are you sure that the real author or someone pretend to be her? Anyway it's up to you. I just doubt as I've seen rude troll here ma... KyoZaNa✿

    It was definitely the real author. If people actually supported the author, it would not be an issue. A lot of Comica artists are just starting out and barely scraping by, despite being very talented and hard-working. It guts them to see that millions of people read their comics, but that their sales and site hits are still really low. I used to think scanlation benefitted artists who were not yet published in English, but I have learned that that's not the case. It's too bad, really. It says a lot about the people here. I can't even count how many times people have linked to "raws" that are on illegal sites rather than the original, for starters. When the chapter is free to view on the legal site, why wouldn't people just view it there so the author gets site hits? I know you are not one of those people, of course. You always encourage people to support the author. But the mass majority of the people who read here couldn't give fewer fucks about the artist, or anyone else.

    Anonymous September 22, 2017 2:55 pm
    Please don't do this to us t^t maybe that person is fake @Thank you

    It's really selfish of you to say that someone is "doing this" to you. Get over your persecution complex and try using a Google a Translate on the legal sites. It's not that hard.

    mimimi September 22, 2017 3:17 pm

    After this manhwa complete, all the chapters will be pay to read so if ppl found out about free chapters no one will pay money to read the chapters so author can't earn anything. And you did a right choice, I don't want you to face problem just cuz you wanted to share manhwa with us

    Anonymous September 22, 2017 3:25 pm
    After this manhwa complete, all the chapters will be pay to read so if ppl found out about free chapters no one will pay money to read the chapters so author can't earn anything. And you did a right choice, I d... @mimimi

    Are you actually trying to say that distributing someone's copyrighted content for free makes the author make more money? "If ppl found out about free chapters no one would pay money to read". I don't inderstand how giving people free chapters illegally solves that problem.

    Toraseishin September 22, 2017 3:32 pm

    It would be nice if the author would release a translated version so we can continue to read and support them. I completely understand that they need to make money off of their work. But without an English translation, a huge international audience gets alienated. I hope they consider this.

    Anonymous September 22, 2017 3:38 pm
    It would be nice if the author would release a translated version so we can continue to read and support them. I completely understand that they need to make money off of their work. But without an English tran... Toraseishin

    The author has little say in the matter. I recommend gathering signatures and petitioning Comica. It has worked in the past. Just be sure to word everything politely and not to imply that you think piracy is okay. Because they won't listen after that. I can help you word it if you need help.

    Confused September 22, 2017 4:46 pm

    Is there anywhere that you can pay to read it in English??? ╥﹏╥

    Anonymous September 22, 2017 5:10 pm
    The author has little say in the matter. I recommend gathering signatures and petitioning Comica. It has worked in the past. Just be sure to word everything politely and not to imply that you think piracy is ok... @Anonymous

    There's also sites that publish official English translations of webtoons. Spottoon, TappyToon, and Tapas. Maybe the author can look into one of those sites if comica has no plans to offer English releases.

    Anonymous September 22, 2017 5:22 pm
    There's also sites that publish official English translations of webtoons. Spottoon, TappyToon, and Tapas. Maybe the author can look into one of those sites if comica has no plans to offer English releases. @Anonymous

    That's true, but the author can't just go and publish wherever. She publishes through Comica, and has a contract with them. They do, however, publish some of their content through Spottoon.

    Anonymous September 22, 2017 5:36 pm
    That's true, but the author can't just go and publish wherever. She publishes through Comica, and has a contract with them. They do, however, publish some of their content through Spottoon. @Anonymous

    Well of course we don't know the conditions of the contract. If she truly wanted English translations I think it would be more practical for her to negotiate with Comica to allow English releases elsewhere than for us to petition Comica for an English site.

    Anonymous September 22, 2017 6:48 pm
    Well of course we don't know the conditions of the contract. If she truly wanted English translations I think it would be more practical for her to negotiate with Comica to allow English releases elsewhere than... @Anonymous

    She can't do that. Of course she has asked them for that. I just told you what works. Why are you digging your heels in? Is it too much work? Publishers do not cater to their authors. It doesn't work that way. Comica artists do not experience any level of financial success befitting of how much high quality work they produce. You people jump up and down like crazy saying that scanlation helps webtoon artists, yet you can't even be bothered to visit the legal site to give the author page hits, or to make a petition to reveal to Comica that there are lots of people willing to buy official English chapters. I'm waiting for a shred of evidence that any of you give a single fuck about the author or her success. You just want your free chapters, and you want them now. No wonder she said she couldn't bring herself to stay here. She said when she read the comments here, it broke her heart. She's having trouble working on her webtoon because of how awful this has made her feel. No one here seems to care about that at all. It's really quite sickening.

    Jtech September 22, 2017 7:17 pm

    PeachPuff if you do end up translating it i have chapters up to 27

    Anonymous September 22, 2017 7:32 pm
    Would you consider doing text translations instead, and then people could just read on comica by following along to your translations? Masidera

    I actually hope you can do this, so people will actually have to go to the legit author comic and not here, at least the author would gain views (that I suppose are what decide each author income). Can you tell us if it's doable? If not, I suppose I'll just warch the raws.... since I can't read korean <3

    Anonymous September 22, 2017 7:34 pm
    I actually hope you can do this, so people will actually have to go to the legit author comic and not here, at least the author would gain views (that I suppose are what decide each author income). Can you tell... @Anonymous

    I have done this with other toons, but I don't know Korean. I post them pretty publicly, but no one has said anything about them being copyright infringement or anything like that.

    Anonymous September 22, 2017 7:50 pm
    I have done this with other toons, but I don't know Korean. I post them pretty publicly, but no one has said anything about them being copyright infringement or anything like that. @Anonymous

    What do you mean by post publicly? By the way I "read" (watch lol since i don't know korean) some comics on the legit sites and follow a txt only english translation, that saves me from the pits of despair. I mean, I don't think that's illegal, since you actually read from the legit sites and make the authors gain the views they deserve. Watching raws without understanding anything is not a thing I like, cause it spoils everything and you literally don't understand. So let's just hope @Peachpuff can say something to us about this solution, if it's doable I'll cry of joy.

    Anonymous2 September 22, 2017 8:14 pm
    What do you mean by post publicly? By the way I "read" (watch lol since i don't know korean) some comics on the legit sites and follow a txt only english translation, that saves me from the pits of despair. I m... @Anonymous

    I post them on multiple blog sites, including Tumblr. I don't think they mind. They aren't enjoyable to read if you don't have the raws to follow.

    Anonymous September 22, 2017 8:16 pm
    She can't do that. Of course she has asked them for that. I just told you what works. Why are you digging your heels in? Is it too much work? Publishers do not cater to their authors. It doesn't work that way. ... @Anonymous

    I don't know if this comment was targeted toward me, the anon you replied to, but I've said none of that. I am aware scanlations are not beneficial to authors, especially webtoon authors, which is why I don't consider the continuing to scanlations a solution. I suggested Spottoon, Tapas, or TappyToon because I know they do publish official English translations for a variety of Korean webtoons from multiple sites. You even said some have been published through Spottoon. I do not know the specifics of a contact with Comica, they most likely do not make that information public and only provide it to authors they are contracted with. If Comica is unwilling to negotiate then the suggestion is thrown out. My suggestion still is for official translatIons, not free scanlations. I think it's unlikely a petition will work but I am by no means trying to dissuade anyone who wants a petition from doing it. You think a petition will work? Go ahead ahead and make one, don't waste time fussing at people here.

    Truth be told, I don't read this webtoon in particular but I do read plenty of others. Many of which I do pay for. I even have an account on comica to visit the pages for the few webtoons I read from there with scanlations. I don't have the time nor will to construct a petition to send Comica, when I read so few of their webtoons. You seem passionate for Comica, why don't you write the petition? I wouldn't mind signing. I only replied here after seeing some comments on the homepage.

    Anonymous September 22, 2017 10:53 pm
    I don't know if this comment was targeted toward me, the anon you replied to, but I've said none of that. I am aware scanlations are not beneficial to authors, especially webtoon authors, which is why I don't c... @Anonymous

    My deep apologies for misunderstanding. I said specifically a petition because we did a petition for another toon, got lots of signatures, and Comica is responded positively by publishing that toon in English. So I know it works. Sorry for thinking you and the other Anon were the same and making unfair judgments.

    Thank you September 23, 2017 12:25 am
    It's really selfish of you to say that someone is "doing this" to you. Get over your persecution complex and try using a Google a Translate on the legal sites. It's not that hard. @Anonymous

    It's because something like that happened before so I just said maybe this one is too but I guess I understand the situation ¯_(ツ)_/¯

    Anonymous September 23, 2017 7:31 am
    My deep apologies for misunderstanding. I said specifically a petition because we did a petition for another toon, got lots of signatures, and Comica is responded positively by publishing that toon in English. ... @Anonymous

    If you do tell us here, cause I'll definitely sign.

    Kamishiro September 23, 2017 8:28 am
    I actually hope you can do this, so people will actually have to go to the legit author comic and not here, at least the author would gain views (that I suppose are what decide each author income). Can you tell... @Anonymous

    Yes, texts translations or maybe just chapters summaries, nothing fancy :)

    I always check the raw :) Someone said about petition and i think it's a great idea. Would definately sign and pay for the chapters if available in english.

    Tolly September 23, 2017 1:14 pm
    It was definitely the real author. If people actually supported the author, it would not be an issue. A lot of Comica artists are just starting out and barely scraping by, despite being very talented and hard-w... @Anonymous

    I support the author because I knew this comic thanks to this translation but since I can't read it anymore I don't see the point in doing so. Maybe some people will do the same as me, and I thInk that's actually worse than not receiving anything from us. Hopefully the author did this because in the future may be available chapters in English, I don't know.

    M September 23, 2017 2:55 pm

    i dont understand ╥﹏╥

    Anonymous September 23, 2017 3:02 pm

    Ok everyone, Is it really the author though? Would they come to a random site, that's all in English by the way, and be able to private message someone, let alone find the specific person translating their manhwa? It looks shady to me.

    Nikka September 23, 2017 3:21 pm

    Thank you so much for your hard work on this manhwa. It's sad but well....

    Kinyobi September 23, 2017 3:25 pm

    This makes no sense. I tried finding an english one, even if I had to pay I was willing, but there isn't. There is no english one only a Korean one, and I can't flipping read Korean like everyone here. So asking you to not translate, looses promotion for author's work out of state. SO what gives. Are you sure. Because then everyone reading will stop and their will be less promotion and fans because of it. If I was the author I would definitely let someone translate it because I wouldn't loose anything for it, not like they can pay to read korean version because they can't read it. If anything I feel like there could be a compromise (if this is the real author) to translate the pages and then give them to the author so (if they are concerned about money?) they can post it on some site that makes us pay for it at a reasonable price and then its a win win situation. Other than that I have no fricken clue why the author would come out point blank and say stop it. Who wouldn't want a free promotion? The author literally gains out of it.

    Anonymous September 23, 2017 4:50 pm
    Ok everyone, Is it really the author though? Would they come to a random site, that's all in English by the way, and be able to private message someone, let alone find the specific person translating their manh... @Anonymous

    Yes, if you check the author's twitter and translate some of their posts you'd know they came on this site. They even quoted one of the topics a few days ago.

    Anonymous September 23, 2017 6:41 pm
    Yes, if you check the author's twitter and translate some of their posts you'd know they came on this site. They even quoted one of the topics a few days ago. @Anonymous

    Here's some of the translated tweets, with the link!

    Conversation: https://mobile.twitter.com/Drybread_0/status/911220965907955713


    건빵 @Drybread_0

    억울하다...제보 받고 번역자한테 번역 그만두라고 메일까지 보내려고 불싸까지 가입했는데 내가 작가 아니고 훼이크라고 오해받고 있다ㅋㅋ..

    7:29 AM · Sep 22, 2017

    Google Translation

    I don't enjoy reading comments saying that I am not a writer, but instead, a fake.


    하이바라 @Haibara89·2h

    Replying to @Drybread_0

    전 그래서 직접가서 댓글 써버렸어요. -_-

    Google Translation

    That's why I went and commented myself.

    건빵 @Drybread_0·2h

    차라리 그렇게 할 걸 그랬네요...너무 불쾌해서 바로 탈퇴해버렸어욬ㅋㅋ

    Google Translation

    I wish I could do that...but that page upset me too much, so I had to leave immediately.

    하이바라 @Haibara89·2h

    잘하셨어요. 마치 본인들이 피해자인마냥...에휴 ㅠㅠㅠ 마음고생많으셨어요 건빵님 ㅠㅠ

    Google Translation

    You did well. They think of themselves as victims...sigh... But you're the one whose heart is completely broken.

    donotknowmeanytime September 24, 2017 3:41 pm

    Thank you very much for the hard work to translate this manhwa. You don't know how stress reliever this manhwa has become to me, for this past 2 months reading this manhwa I have such great time. .............................. I don't know I'm feeling I'm crying right now. THANK YOU!!!!!!!!!

    funny_bunny September 26, 2017 2:28 am

    Thank you for your hard work till now!!! Thanks to you I got to know such a cute manhwa! (^_^)

    Anonymous September 28, 2017 8:52 pm

    To that anonymous person: Why are you acting all high and mighty. You being here clearly just shows that you've also read this manga fully knowing that it's wrong. Otherwise you're just a person with a lot of time commenting everywhere. We all know that people who translate unofficially from pages that require money know what they're doing is wrong and so does the readers. So let's not pretend to be innocent and school others, when you've done exactly the same. And also not everbody know the rules here and there so kindky fuck off you sound like a bitter old man who likes to argue because he feels bigger.

    Anonymous September 28, 2017 9:50 pm

    Nooo... I'm dying to know what will happened next.. If you stop now, imma crying (ㅠㅅㅠ)

    Anonymous September 28, 2017 10:24 pm
    To that anonymous person: Why are you acting all high and mighty. You being here clearly just shows that you've also read this manga fully knowing that it's wrong. Otherwise you're just a person with a lot of t... @Anonymous

    I'm not a reader here. I was/am here for another reason. There is a whole world outside your little bubble. That's all I have to say on that subject.

    Chelle September 29, 2017 9:05 am
    It's really selfish of you to say that someone is "doing this" to you. Get over your persecution complex and try using a Google a Translate on the legal sites. It's not that hard. @Anonymous

    I've tried using Bing Translate & Google Translate on comics before. Works great on Russian & Spanish, but is complete gibberish when it comes to Korean & Chinese.

    Chelle September 29, 2017 9:17 am
    I agree with kyozana, maybe it was a troll cause i dont see the reason why the author would want you to stop when its for free (i think.. i just saw this on the main forum and did some research) and its only in... elliemangago

    Could be. I followed her twitter, never posted a word to her, & she wasn't following me back, but she blocked me for some reason. I suspect she may just be blocking anyone who follows her with a non-Korean name right now.

    Anonymous September 29, 2017 1:07 pm
    I've tried using Bing Translate & Google Translate on comics before. Works great on Russian & Spanish, but is complete gibberish when it comes to Korean & Chinese. @Chelle

    It takes practice. I can get pretty close, especially if I recheck a few times. It's time- consuming, but possible. I also sometimes get people who know Korean to proofread for me, which also helps.

    But no worries. If no one volunteers, I'll do the scripts for you guys.

    Are you sure she blocked You? I'm 100% positive Drybread messaged PeachPuff.

    PeachPuff, you are an amazing translator, so if you want to do scripts instead of me, that'd be awesome! I understand if you don't want to, though. Hope you're doing okay.

    Anonymous October 2, 2017 6:38 pm
    I'm not a reader here. I was/am here for another reason. There is a whole world outside your little bubble. That's all I have to say on that subject. @Anonymous

    Is here for another reason lmao yea ok. Your bubble seems quite boring since you're here nagging at people when you're apparently not even a reader here. So you're basically just an undercover mangago police who keeps people in check ok then. You honestly and utterly just seem like a person who argues just for arguments sake.

    I'm not anon October 2, 2017 6:41 pm
    Is here for another reason lmao yea ok. Your bubble seems quite boring since you're here nagging at people when you're apparently not even a reader here. So you're basically just an undercover mangago police wh... @Anonymous

    Honestly you're no better.

    foolcat October 14, 2017 3:17 pm

    i don't know korean. it hard for me to read manhwa in the original site. i tried and failed. but the author requested u drop, we must have to receive that reality. but i really realy like this manhwa aaahhhhh. don't wanna

PeachPuff August 19, 2017 1:44 pm

https://mega.nz/#F!BtJ3lJJY!vSPkTgoUDWrVJux0D3YVtQ
here is the link to download chapter 21, I'mma just post it since mangago not uploading it
Enjoy~

    azoro August 19, 2017 3:30 pm

    Thk youuu^^

    Yay August 19, 2017 3:38 pm

    Oh my~ PeachPuff is in the house! xD haha, sorry, I was just excited seeing your name in the comments. Anyway, I'd really want to thank you for these wonderful translations
    (๑•ㅂ•)و✧

    XiaoLang August 19, 2017 5:05 pm

    THANKYOU !!! By chance do you upload them in a file somewhere~? I would love to download your translated works in one go~!

    Tolly August 19, 2017 5:24 pm

    You're working on my favorite webtoon, I love you

    funny_bunny August 25, 2017 6:56 pm

    Thank you so much! This is one of mine favorite manhwa currently!!! May I ask you if you upload somwhere else than mangago? Latety it redirects me to the web site "lady-first" with terrible image quality (maybe because I'm not registred...) :(

PeachPuff August 19, 2017 11:08 am

I sent the chapter like 5h ago but it's still not updated (〜 ̄△ ̄)〜

    mamirin August 19, 2017 11:47 am

    and i already come here for the 5th time.. (/TДT)/
    btw thx for the hard work!! (๑•ㅂ•)و✧

    anon August 19, 2017 12:03 pm

    Who would even thumbs down on this... some people... really!

    Anonymous August 19, 2017 4:08 pm

    Sometimes it would take them a half a day too about a day to upload chapters. Patience our lovely translator. xD

    Sachiko August 20, 2017 3:28 am
    Who would even thumbs down on this... some people... really! @anon

    Okay, yeah, that was weird, indeed. It's a post about the chapter being uploaded. Who would hate that? Maybe it's a mistake?

    Sachiko August 20, 2017 3:30 am
    Okay, yeah, that was weird, indeed. It's a post about the chapter being uploaded. Who would hate that? Maybe it's a mistake? Sachiko

    I mean they're giving us info on what's happening with the chapter, right?

PeachPuff August 6, 2017 4:02 am

chapter 18 should be up soon~! sorry for the late update,actually I wanted to do double update but I couldn't finish the chapter 19 translation on time, so maybe I will upload chapter 19 tomorrow. (๑•ㅂ•)و✧

    Honey-senpai August 6, 2017 4:06 am

    Yay~! Thank you! We (mostly me) were freaking out, and thank you for your hard work!! (●'◡'●)ノ

    Tiffany_ August 6, 2017 7:54 am

    Keep up the good work!! And thanks a lot!! (๑•ㅂ•)و✧

    Haruna August 6, 2017 8:36 am

    ヾ(☆▽☆). Thanks for you hard working . Yay ~

    mint August 6, 2017 12:28 pm

    ヾ(❀╹◡╹)ノ~ Thank You! Keep up the good work! Also take care of yourself! Fighting!! (๑ᴖ◡ᴖ๑)

    Thay M August 6, 2017 12:57 pm
    ヾ(❀╹◡╹)ノ~ Thank You! Keep up the good work! Also take care of yourself! Fighting!! (๑ᴖ◡ᴖ๑) mint

    Thank you so much !!!!!!

    ZEE THE RED DINOSAUR August 6, 2017 12:58 pm

    GAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHYYYYYYYYYESSSSSSSSSSSSSS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    Tolly August 6, 2017 1:21 pm

    Thanks!!!
    And thank you for pointing out the hyung part.

    Nakiwa46 August 6, 2017 1:26 pm

    I wonder who unlike this comment (● ̄(エ) ̄●)

    Thay M August 6, 2017 1:42 pm
    I wonder who unlike this comment (● ̄(エ) ̄●) Nakiwa46

    They probably hit the wrong button, which happens with me a loot

    supremecurt August 6, 2017 2:06 pm

    Thanks!

    Nakiwa46 August 6, 2017 2:37 pm
    They probably hit the wrong button, which happens with me a loot Thay M

    Yeah maybe .. ╮( ̄▽ ̄)╭

    Akanetendo August 6, 2017 3:30 pm

    Yay ╮( ̄▽ ̄)╭ voy a estar esperando(⌒▽⌒)

PeachPuff July 15, 2017 1:39 am

Okay everyone, our grammar checker Momoland is not replying my email. Maybe she is busy with her work. So the chapter 15 will release when she is back, or you can guys want to read the chapter with my low quality english? Ahaha

    kamishiro July 15, 2017 5:51 am

    Maybe pre-release the version without checking, and after she replies the email, delete and re-upload with the checked version? Or maybe wait for the normal release. Whichever option is better for you guys, is good :) Thanks for the hard work!

    AinahMontefalco July 15, 2017 6:17 am

    Hi! Thank you for translating!!

    toriko July 15, 2017 10:54 am

    Peachpuff thnkyouu so much to translte thiss! Anything is allright to me , llow quality or high quality is okay, i will try to understand it :3

    Nemo July 15, 2017 11:21 am

    It's okay. Take your time. I'll be waiting patiently. ლ(´ڡ`ლ)

    Lola July 15, 2017 11:23 am

    You and momoland are such a bless... Thanks for translating our favorite manhwas!! ヾ(☆▽☆)

    Leinarina July 15, 2017 11:24 am
    This reply will be showed after approved! tsukki~

    Where did you read the raw one??

    Aki-chaa July 16, 2017 12:26 am
    This reply will be showed after approved! tsukki~

    can you please tell the link to read the raw

    Anonymous July 16, 2017 1:40 am
    can you please tell the link to read the raw Aki-chaa

    comica.com/webtoon/episode/101078

PeachPuff July 13, 2017 2:52 pm

Ah..Sorry. It kinda took long to update.Because I was waiting the last chapter to come out. And also I forgot to add a note about "Season 2", It will come out on september
ヾ(❀╹◡╹)ノ~

    XiaoLang July 13, 2017 2:55 pm

    Thankyou so much for your hardwork~!!!!!!!!!! Can't wait~!! //HugsYou//

    kyouchannn July 13, 2017 4:12 pm

    thanks
    a lot

PeachPuff June 29, 2017 5:06 am

it's seem some of you guys having a hard time reading "t" and "f" (sorry~). So starting from next chapter i'll use different font~ (๑❛ᴗ❛๑)

    yuuta June 29, 2017 7:22 am

    Thanks for translating it
    (●'◡'●)ノ

    PrettyJaerim June 29, 2017 12:00 pm

    Omg Thank you very much (≧∀≦)7

    Madchaser June 29, 2017 12:34 pm

    Thanks peach!!

    KingkersfujoshiHD June 29, 2017 12:42 pm

    Thankyouuuuu very muchh for translating itt

    jesaisnotcool June 29, 2017 12:47 pm

    thankyou for translating it

    Anonymous June 29, 2017 2:54 pm

    Thank you for translating (*´ω`*)

    yannacutie2301 June 29, 2017 6:17 pm

    Thank you so mich

    jackO'lantern June 30, 2017 12:03 am

    Hi Peach! Thank you, thank you so much for translating!! We readers will (try to) wait patiently for updates!!!! (≧∀≦)

    Lil kurokocchi June 30, 2017 5:41 am

    THANK YOU SO MUCH FOR TRANSLATING!!!!!! I REALLY LOVE THE MANGAS YOU TRANSLATE SINCE THEY ARE REALLY FUNNY. THANK YOU SO MUCH FOR YOUR HARD WORK!!! MOMOLAND TOO!!!

    kiichan June 30, 2017 4:21 pm

    thank you so much for translating

    Anonymous July 1, 2017 8:12 am

    Thank you very much

What topics will be shown here?

Topics that you posted in a manga's page will be shown here, as well as replies from other users.