Guys I know we all should be grateful to the translator and I am. But I don't think adding or translating with stuff like "yamate" and "baka" is right
Sure, it's funnier or whatnot but that's disrespectful to the author if that's not the original text, you're tling to eng not japanese
It's changing the feel of the manhua to something that's not intended
To all those who are complaining about Taesung... Its a fuxking mafia story... Its labled mature.... It is the setting and plot of the story..... Its fictional for gosakes... Read it only if you are able to differentiate between fiction and reality, keep your morals straight and able to enjoy or just get lost pls....










Lol people complaining they have mixed feeling or weirded out... Its literally warned on the 1st page, 1st chapter?? Lmao, if you know you're not into it, why get in... just to confirm or what?
Not hating but just confused and amused
sameee hahaha
fr tho they've been warned but keep acting like 'i have mixed feeling about this' lol
Literally lol this manga only has three types of comments:
1. “I feel weird.. but this was good i’m going to hell XD”
2. “where is his human form”
3. “y’all are sick for liking beastiality”
IKR LMAOOO
Yes, right?? And they're like "what, I thought the Demon will turn human"..... Like guys?? It also mentioned that he won't?? Lmao